Melanie Magidow

Princesa Fátima, mujer guerrera

¡Agotado!

MXN 299.00

Sin existencias

EAN: 9786079952532 Categoría:
[yith_wcwl_add_to_wishlist]
Descarga un fragmento Descarga la portada
  • Temática: Libros
  • Autor: Melanie Magidow
  • Traducción: Laura Lecuona
  • Cubierta: Estelí Meza
  • Encuadernación: Rústica cosida
  • ISBN: 9786079952532
  • Formato: 15x23cm

Esta extraordinaria épica árabe, saga recogida de la tradición oral, es la única que lleva el nombre de una mujer, y se presenta aquí, por primera vez en español, una esmerada selección de episodios y aventuras que nos hablan de su tribu, su forma de vida y sus insólitos desafíos y tribulaciones. La amira Dhat al-himma, guerrera que vencía ejércitos de setenta mil hombres con la lanza, la espada y la fuerza de su determinación, tiene un puesto de honor en el catálogo creciente de heroínas universales.

«La princesa Fátima, mujer guerrera, demonio de Bani Tayy, dechado de ambiciones, surge de las páginas de este libro en todo su glorioso esplendor, en un relato atemporal sobre el inquebrantable compromiso de una mujer con sus ideales y creencias en un hostil mundo patriarcal.»

James E. Montgomery

«En su hermosa traducción, Melanie Magidow captura el lenguaje contundente y a la vez melódico de esta épica, que revela la sabiduría de las mujeres a través de los siglos al tiempo que aborda temas de género, color, raza, belleza, valentía y guerra que guardan relación con nuestros tiempos. Indispensable en toda biblioteca, debería enseñarse a generaciones de lectores en todo el mundo. Habría que estar agradecidos con Magidow por su selección y su traducción: no sólo contribuye al conocimiento de la humanidad y promueve la aceptación y la tolerancia, sino que es un libro divertido e imposible de soltar.»

Reem Bassiouney


Compartir:

Melanie Magidow

MELANIE MAGIDOW es traductora profesional y académica independiente con un doctorado en Lenguas y Culturas del Medio Oriente cursado en la Universidad de Texas en Austin. Ha sido becaria de investigación del National Endowment for the Arts, el National Endowment for the Humanities y la Comisión Fulbright. Vive en Rhode Island.


Descripción

Esta extraordinaria épica árabe, saga recogida de la tradición oral, es la única que lleva el nombre de una mujer, y se presenta aquí, por primera vez en español, una esmerada selección de episodios y aventuras que nos hablan de su tribu, su forma de vida y sus insólitos desafíos y tribulaciones. La amira Dhat al-himma, guerrera que vencía ejércitos de setenta mil hombres con la lanza, la espada y la fuerza de su determinación, tiene un puesto de honor en el catálogo creciente de heroínas universales.

«La princesa Fátima, mujer guerrera, demonio de Bani Tayy, dechado de ambiciones, surge de las páginas de este libro en todo su glorioso esplendor, en un relato atemporal sobre el inquebrantable compromiso de una mujer con sus ideales y creencias en un hostil mundo patriarcal.»

James E. Montgomery

«En su hermosa traducción, Melanie Magidow captura el lenguaje contundente y a la vez melódico de esta épica, que revela la sabiduría de las mujeres a través de los siglos al tiempo que aborda temas de género, color, raza, belleza, valentía y guerra que guardan relación con nuestros tiempos. Indispensable en toda biblioteca, debería enseñarse a generaciones de lectores en todo el mundo. Habría que estar agradecidos con Magidow por su selección y su traducción: no sólo contribuye al conocimiento de la humanidad y promueve la aceptación y la tolerancia, sino que es un libro divertido e imposible de soltar.»

Reem Bassiouney

Información adicional

Peso .5 kg
Dimensiones 23 × 15 × 1.4 cm